Nunca conte comigo para negociações no Mercosul ou pergunte onde fica o ponto de ônibus – não sei responder nem na minha própria língua e neste caso seria obsceno! Sou péssima em espanhol! A última vez em que ousei me aventurar na língua, foi ao tentar ler o título do livro de uma amiga. “El abogado del diablo” foi facilmente transformado em “refogado de quiabo”, regado ao meu comentário declarando preferência por quando ela lia livrinhos pornôs, mas acho que ela não chegou a ouvir a frase completa, pois já se debulhava em lágrimas com o meu feito.
O mais próximo que chego da compreensão do espanhol é com algum filme do Almodóvar, mesmo porque, grande parte é em inglês. O cara que inventou as legendas merece um beijo na boca!
Fui mal acostumada com Zorro e Maria do Bairro, é a verdade.
O que mais via em produções do gênero era choro e sexo. Como adivinhar que realmente falavam daquele jeito!?
Sinto um frio na espinha quando ouço alguém discursando sobre o Brasil também aderir ao espanhol, castelhano, que seja, como língua oficial a fim de homogeneizar a cultura sulamericana. Que isso não aconteça, senão terei que pesquisar com urgência um emprego de mímica.
Para falar a verdade, eu também não sei mais que raio de língua se fala no Brasil. Eu, amazonense de sotaque carioca, residindo em São Paulo, acompanhada de irmão gaúcho e cachorro pernambucano. Dispenso ter que explicar que meu cachorro pouca participação tem na história!
A primeira coisa que um colega de classe me perguntou no meu primeiro dia de aula em São Paulo foi se eu tinha “branquinho”. Nasci na rota do pó, numa cidadezinha chamada Tabatinga, quase Colômbia.Por alguns segundos, a única coisa branquinha que mostrei a ele foi a minha cara. “Não pode ser!”. Mais uma pessoa para rir de mim. Caso algum dia eu resolva comparecer a um teste vocacional e perguntarem qual a minha motivação para a escolha de comunicação social, responderei “trauma”.
20 comentários:
andale andale
la isla bonita
prepare su castanholas
vamus a bailar xD
hahahaha
Excelente post!! Acho que todo brasileiro tem problema com o espanhol, e se usa do "portunhol". Não tem jeito.
Abraços,
http://esfiha-berta.blogspot.com/
Mi español es FUEDA.
Também não manjo naaaaada da língüa... Já tenho dúvidas sobre o meu Português, Espanhol então...
Fiquei curioso sobre o cachorro pernambucano!!
Hahaha beijos!
Línguas? eis aí algo complicado, mais algo super interessante. rs
realmente todo brasileiro usa um pouco de portunhol e acho que funciona né?
pelo menos dar para se comunicar um tiquim. rs
Bjs
Nhammmm... eu sei tocar castanholas, eu fiz Flamenco !!!
Gostei muito do texto, bem expressivo ^^ parabénssss
Eu morei durante 3 anos na capital do Peru, Lima. Falo espanhol fluentemente e por ter estudado em escola britânica, inglês também.
Espanhol é uma língua realmente linda :) Mas muita gente tem dificuldade. Não acho que é tão parecido com o português quanto acham que é!
Gosto de espanhol, mas só para leitura pq pronuncia não me dou bem. Acredito q não se deve colocar o espanhol como lingua oficial no Brasil, ja temos certa dificuldade com a nossa propria lingua, imaginem o espanhol. Vai ser total negação.
Mto bom o post, super interessante.
haushaushuashushua
É verdade, eu acho que os espanhões falam rápido DEMAIS, e dizem q são a gente! Eu conheço uma menina argentina que fala português, mas ainda com aquele sotaque até bonitinho! Mas fala alto!
E não somente por rla, mas acho que latinos falam alto demais, mesmo brasileiros! Coloca um brasileiro feliz em uma feira cheia pra ver!!
hahsuahsuhasuahs
Branquinho? Nossa....O.O'' hahsuhaushasuhsau
o nome desse fenomeno é PIDING
hahhaha
eu também sempre achei que espanhol fosse fácil, até ver duas pessoas conversando numa rapidez incrível em espanhol e eu entendendo uma ou duas palavras!
Beijos
ahhh boa sorte com o refogado de quiabo!!
Adorei!!!
Antes de mais nada a sua forma d escrever... muito massa!
Qnt ao espanhol, acho mais dificil q o inglês, ñ sei se por costume. Mas pretendo aprender um dia...
hehehee
Vlw!!!!
Espanhol é dificil de ffalr e falar e mais dificil de entender
hehehe
Adorei seu blog
Bjoos
atualizado: http://blogparafalar.blogspot.com/
Veja! É a isso que me refiro. Texto de aparência casual, mas só aparente, repleto de um sentido de humor inteligente e discernimento criativo. Gostei da parte completa: "não sei mais que raio de língua no Brasil..." Morri de rir! Tienes talento chica, aunque no sepas hablar el español, descuida, escribes muy bien. Enhorabuena!
Gracias por tu visita al Arco da Velha.
Parabéns
Já ouviu falar no jeitinho brasileiro?
Então é isso que a maioria faz...rsrs
Espanhol não é difícil de aprender não. Discordo de algumas pessoas. Mas é complicado falar.
_____________________________________
Livro "O Segredo". Que segredo??? (Opine!)
Ou
COnheça novas bandas e cantores em mais uma edição do Música Massa.
www.conquistadoresdm.blogspot.com
ariba! ariba! ariba!
já tentou publicar alguma coisa que vc escreve? tipo um fanzine por exemplo? seus textos são excelentes! adorei o do "00 celle" muito bom!
acidez pura!
Gostei do seu texto. O pior de tudo no estudo do espanhol e, na conversação (e isto no meu caso) é que um espanhol da gema fala rápido demais. É um pesadelo entender os caras.
Abraços, Jack.
http://jacknamar.wordpress.com/
Fiz 2 anos e meio de espanhol e mesmo assim... só enrolo.
Que língua complicada! Quando não são os verbos, é a acentuação. Quando não é nada disso é o povo que fala rápido demais!
Tenso!!!
Sobre o post abaixo...
Já tenho um certo PhD em amigas falsas...
Mas nunca fiz nada como uma emboscada, portanto, parabéns! ;)
Bjs,
kkkkkkkkkkkk eu ri muito nao pelo seu post mais por mim, como me enrolo legal, e osso, garota vc escreve muito bem, te inclui no meu blog ok?? bjim
Postar um comentário